С начала занятий в языковой группе начало приходить осознание того, насколько же славянские языки, сука, сложные для любого носителя не-славянского языка. Для меня как для носителя русского польский довольно легок, и, имея за плечами что-то в районе месяца обучения в темпе шаляй-валяй я довольно спокойно со словарем могу читать Гарри Поттера. С английским хера с два бы такое прокатило, я с B2 с текстом воевал с месяц пока не привык и не подучил слов. В группе же люди в основном из других разных стран, и это просто надо видеть сколько усилий у них занимает просто распарсить какой-нибудь простой вопрос. И как бы с одной стороны мне-то удобно, подучить слова и можно жить, а с другой как-то жалко их. Особенно когда вспоминаешь сколько всякой грамматики мы в школе проходили и сколько мы прошли на курсах. Этот процесс будет бес-ко-неееееееее-чным. А если задержаться на этой мысли, то становится еще и себя в будущем жалко, когда я начну учить какой-нибудь китаский. Вот тогда это я буду одними губами повторять заданный мне вопрос, с лицом, не выдающим никаких признаков интеллекта вообще.

@темы: учобля, наблюдения, будничный джем